• Let’s go, buddy. Schooltime.
    走吧,伙计。该上学了。
  • Give me a break.
    饶了我吧。
  • I thought part of being in a relationship was pretending to enjoy your partner’s interests.
    我认为维持恋情的一方面就是要爱屋及乌。
  • Maybe catch up on(赶做(尚未做的或忘了做的事),弥补(工作、睡眠等)) your scrapbooking.
    你可以继续弄你的剪贴簿。
  • Kid’s a menace([‘mɛnəs] n.烦人的物/人,威胁). 小孩真讨厌。
  • These two knuckleheads([‘nʌk(ə)lhed] n.蠢人,傻瓜) were fighting each other.
  • Could have been worse. 幸好没有更糟。
  • I’m getting the sense that…
    我明白了……
  • What’s weird is that her kid wears aftershave and dresses like a count.
    怪异的是她的孩子抹(男人剃须后用的)须后水,而且打扮得像个伯爵。
  • Just sweep it under the rug(小地毯).
    就当没发生过,忍忍就过去了。
  • Whose side are you on? 你到底向着谁?
  • That is very mature of you. 你这么做真是成熟了。
  • That’s very elitist([e’litɪst] n.优秀人才;adj.杰出的) of you. 就你最聪明。
  • I’m taking baby steps here, all right?
    我才刚刚起步,好不好?
  • I think we should address the elepant in the room.
    我觉得我们不应该忽略一个明显存在的问题。
  • Bring it in. 都过来。
  • Now in light of(根据;鉴于;从…观点) what happened at school today…
  • Let’s think about getting it real. 让我们面对现实吧。
  • Let’s respect(遵守) the process.别跑题了。
  • You think it’s all in my head? 你觉得这只是我的胡思乱想?
  • Hey, there are two roustabouts([‘raʊstəbaʊt] n.码头工人).
  • You look like you patched things up(平息 (争吵); 修补 (关系)) pretty good, huh?
  • One who is courageous enough to stand up and say something.
  • You know, there is kind of a lot of drama.
    你也知道,现在这儿闹得有点不愉快。